Mi historia se enfoca en anécdotas familiares, reliquias de mi abuelita, experiencias personales, y conversaciones íntimas que tengo conmigo mismo; que luego las convierto en instalaciones fotográficas compuestas de esculturas y atuendos que fabrico.





En mi serie mas reciente, “El Mesero,” incorporo temas cotidianos, laborales y migratorios basados en historias verídicas, que luego interpreto con el arte de performance; vestido en un traje folklórico negro como notario público.




Este año espero expandir mi visión y encontrar nuevas formas en que pueda comunicarme usando los temas que influyen mi arte.  Quiero inspirarme en el proceso de la fotografía capturando arte de performance, para luego identificar aspectos tridimensionales y sensoriales, que sin contexto evidente, hablen específicamente de mi visión personal incluyendo todo lo que me hace como persona en los Estados Unidos.
My story focuses on family anecdotes, relics from my grandmother, personal experiences, and intimate conversations I have with myself; which I then turn into photographic installations composed of sculptures and clothing that I make.





In my most recent series, “The Waiter,” I incorporate everyday, labor, and immigration themes based on true stories, which I then interpret with performance art; dressed in a black folkloric costume as a notary public.





This year I hope to expand my vision and find new ways in which I can communicate using the themes that influence my art. I want to be inspired by the process of photography capturing performance art, to then identify three-dimensional and sensorial aspects, that without an obvious context, speak specifically to my personal vision including everything that makes me a person in the United States.